bản đồ RSS Ba nghệ sĩ "Xinghua" yêu thích mì om và mì xào Lianhe Zaobao | - tin tưc hăng ngay
tin tưc hăng ngay
vị trí của bạn:tin tưc hăng ngay > du lịch > Ba nghệ sĩ "Xinghua" yêu thích mì om và mì xào Lianhe Zaobao |

Ba nghệ sĩ "Xinghua" yêu thích mì om và mì xào Lianhe Zaobao |

thời gian:2024-05-24 14:34:19 Nhấp chuột:52 hạng hai

Liu Qi nấu mì Xinghua vào ngày đầu tiên của Tết Nguyên đán; Dong Ziyan hối hận vì đã không học tốt phương ngữ Xinghua; Xiang Yang đã từng cùng gia đình về Putian để thăm họ hàng. Festival" ra mắt ngày hôm nay, ba nghệ sĩ bản địa Xinghua đã tham gia "Shin Min Daily News đã chia sẻ những món ngon Xinghua mà họ yêu thích từ khi còn nhỏ.

"Lễ hội Văn hóa Ẩm thực Xinghua" do Hiệp hội Puxian Singapore tổ chức lần đầu tiên sẽ diễn ra từ nay đến Chủ nhật (17 tháng 3) tại Ngee Ann City Plaza, Đường Orchard. Có hơn 30 loại món ngon Xinghua như xiên que gừng và ô liu, bánh hàu biển, gan heo nướng muối, đậu viên và bún nếp, rong biển chiên nước đầu, bún Cửu Trại, v.v. Bạn cũng có thể thưởng thức biểu diễn văn hóa thú vị từ địa phương và Putian.

Lớn và Nhỏ 2

Người ta hiểu rằng có khoảng 27.000 người Xinghua ở khu vực địa phương và có nhiều người làm trong ngành giải trí như Liu Qi, Dong Ziyan và Xiang Yang.

Lưu Kỳ thay mẹ nấu mì cho dịp Tết Nguyên Đán.

Lưu Kỳ tiết lộ trong một cuộc phỏng vấn với Shin Min Daily News rằng cả bố và mẹ của anh đều đến từ Xinghua. Cô ấy cười và nói: "Ấn tượng sâu sắc nhất của tôi về Xinghua là mì và mì om." Hóa ra mỗi ngày đầu năm mới, mẹ của Liu Qi đều nấu một nồi mì Xinghua lớn. “Đó là một món ăn rất đơn giản, bao gồm thịt lợn, hải sản,... nhưng ấn tượng nhất là món rong biển, được người thân mang từ Phủ Điền về… Nó được cuộn thành từng dải và chúng tôi phải từ từ mở ra và rửa sạch vì có nhiều cát nên phơi khô."

Lưu Kỳ cũng tiết lộ rằng cách đây 3 năm, mẹ cô đã giao cho cô trách nhiệm nấu mì vào ngày đầu tiên của năm mới. năm. Ngoài ra, cô còn chia sẻ về quá khứ từng ăn một món ngon khác của Phủ Điền - mì om: “Hồi nhỏ, nhà tôi không khá giả lắm nên mỗi lần ăn mì om tôi đều ăn cùng; cơm, vì như vậy tôi sẽ cảm thấy no."

Hỏi cô ấy xem cô ấy có bao giờ nghĩ đến việc về Phủ Điền thăm họ hàng không?

"Hãy nhìn xem, mẹ tôi từng nói với tôi rằng quê hương của bà là làng Shiliu ở Phủ Điền, nhưng tôi không thể tìm thấy nó trên bản đồ. Sau đó, tôi đã kiểm tra với Hội quán Phủ Điền ở địa phương và phát hiện ra rằng mẹ tôi đã nhớ nhầm tên. Chắc là làng Xiliu "

Lớn và Nhỏ 2 Dong Ziyan rất tiếc vì không thể học tốt phương ngữ Xinghua.

Dong Ziyan, người vừa kết thúc Lễ diễu hành Chingyi và hiện đang hồi phục sức khỏe để tham gia cuộc diễu hành. "Buổi hòa nhạc Liang Wenfu" do Dàn nhạc Trung Quốc Singapore tổ chức vào tháng 6, nói với các phóng viên, cha cô đến từ Xinghua và mẹ cô là người Khách Gia.

"Tôi không rành lắm về văn hóa Hưng Hóa. Tôi chỉ biết ăn thôi. Khi tôi còn nhỏ, bà tôi thường chiên một đĩa bún Hạnh Hoa lớn. Sợi bún mỏng và có hải sản , thịt và rong biển... ẩm thực đặc trưng của Tinh Hoa," cô mỉm cười nói.

Dong Ziyan cho biết anh ấy rất vui khi được tham gia biểu diễn "Lễ hội văn hóa ẩm thực Tinh Hoa" lần này, "vì nó có thể bù đắp cho kiến ​​thức của anh ấy về văn hóa Tinh Hoa và anh ấy cũng có thể hiểu rõ hơn của văn hóa Xinghua."

Tuy nhiên, cô ấy tiếc rằng mình không thể nói được phương ngữ Xinghua. “Từ khi còn nhỏ, tôi đã giao tiếp với người lớn tuổi bằng tiếng Trung và tiếng Anh, và tôi cũng hiếm khi có cơ hội nói tiếng địa phương Xinghua. Ngoài ra, ông bà tôi mất khá sớm nên tôi không có nhiều cơ hội học hỏi. Từ họ. Đây là điều tôi rất tiếc."

Nói về làng giải trí, thực ra có rất nhiều nghệ sĩ cũng đến từ Xinghua. Dong Ziyan tiết lộ rằng cô chỉ biết rằng gia đình thời con gái của mẹ Xiang Yang cũng đến từ Xinghua. tham gia “The Voice of China”. Cô là một nữ diễn viên sân khấu và là thành viên của Dream FM. Một trong số họ, Liu Jinxu, cũng đến từ Xinghua. “Mỗi lần làm việc hoặc trò chuyện với họ, tôi đều cảm thấy đặc biệt thân mật, giống như một người bạn vậy. gia đình.”

Xiang Yang từng cùng gia đình đến Putian để thăm họ hàng

Giống như Liu Qi và Dong Ziyan, Xiang Yang biết gia đình này từ khi còn nhỏ, nhưng anh ấy chỉ biết. một chút về văn hóa Tinh Hoa phải đến khi văn hóa ẩm thực Tinh Hoa bắt đầu phát triển ở địa phương trong những năm gần đây, anh mới hiểu sâu hơn về nó.

禹恩彬回想起事发经过,今年1月27日准备要参加空服员演讲时,突然在人行道上往后倒,导致背部和头部遭受重大撞击。除了脑出血、脑水肿外,背部也出现骨折。事发后她被送往医院紧急开刀,大概有40%的左头颅骨被暂时切除,保存在冷冻库中,下次手术将会把头颅骨安置回去。

其实,夫妻俩结婚近两年来,多次出现感情生变的传闻。在结婚之初就曾爆出两人合不来。据爆料,男方受不了女方“控制欲强”,女方则受不了男方卫生习惯“不拘小节”。去年底两人出国度假时,Affleck又被媒体拍到一度情绪失控、表情不耐烦的画面。消息并未得到回应,却仍引发关注。

在康城影展上,他身穿东北大花衣,手上拿的折扇用中文写着“东北大花”、“征服世界”,让网民看得尴尬。他还在红毯中央驻足摆姿势,被保安五度驱赶都不为所动,导致后方登场的来宾“大塞车”。中国网民也怒称:“这不是在宣传(中华文化),这是抹黑。”还有网民也指康城影展官方直播不给巩俐镜头,却一直给不知名网红特写。

Hỏi anh ấy trải nghiệm đầu tiên với văn hóa Hưng Hóa là gì? Hướng Dương trả lời: "Mì om Phủ Điền."

Anh ấy nói rằng vào mỗi dịp Tết Nguyên đán, mẹ vợ anh ấy sẽ nấu món này cho cả nhà "Khi tôi còn nhỏ, tôi chỉ có thể ăn nó. ở nhà nên tôi tưởng là mẹ chồng tôi đã sáng chế ra." Đây là một món ăn!"

Vì điều này mà Xiang Yang đã yêu thích Mì om Xinghua, “bởi vì Mì om Xinghua phải được nấu bằng mì thủ công, điều này thực sự không hề dễ dàng.”

Điều khiến Tương Dương vui mừng là anh đã cùng gia đình trở về Phủ Điền nhiều năm trước để thăm họ hàng "Đoàn thăm gia đình lớn của chúng tôi có khoảng 15 thành viên. . Khi chúng tôi đến đó, tôi thấy rất nhiều người thân mà tôi chưa từng gặp trước đây và cảm giác đó hơi xa vời thực tế." ."

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.x39y.com/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.x39y.com/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by tin tưc hăng ngay bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 365站群 © 2013-2024 Trung tâm Tin tức Đã đăng ký Bản quyền