bản đồ RSS Lãnh đạo lưỡng đảng tại Hạ viện Mỹ Taiwan Link lên án quy định mới của Trung Quốc nhằm “trừng phạt nền độc lập của Đài Loan” - tin tưc hăng ngay
tin tưc hăng ngay
vị trí của bạn:tin tưc hăng ngay > Tài chính > Lãnh đạo lưỡng đảng tại Hạ viện Mỹ Taiwan Link lên án quy định mới của Trung Quốc nhằm “trừng phạt nền độc lập của Đài Loan”

Lãnh đạo lưỡng đảng tại Hạ viện Mỹ Taiwan Link lên án quy định mới của Trung Quốc nhằm “trừng phạt nền độc lập của Đài Loan”

thời gian:2024-07-13 16:21:03 Nhấp chuột:111 hạng hai
Washington — 

Lãnh đạo cả hai đảng về Mối liên hệ với Đài Loan tại Hạ viện Hoa Kỳ đã đưa ra tuyên bố chung vào thứ Sáu (12/7), lên án mạnh mẽ quy định "22 ý kiến" mới được chính phủ Trung Quốc công bố vào tháng trước nhằm trừng phạt cái mà Bắc Kinh gọi là " Sự kiên quyết giành độc lập của Đài Loan". Các nhà lập pháp gọi động thái này là “mối đe dọa lớn đối với hòa bình và ổn định khu vực”.

"Những hướng dẫn này sẽ có tác động nghiêm trọng đến các cuộc trao đổi với Trung Quốc và là những chính sách làm suy yếu sự ổn định của quan hệ hai bờ eo biển", Nghị sĩ Đảng Cộng hòa Mario Diaz-Balart, Bốn đồng chủ tịch của House Taiwan Connection, bao gồm cả Andy, cho biết. Barr và các Dân biểu Đảng Dân chủ Hoa Kỳ Ami Bera và Gerald Connolly, cho biết trong một tuyên bố chung hôm thứ Sáu giải thích.

THỂ THAO

"Đối mặt với Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa ngày càng hiếu chiến và nguy hiểm, Hiệp hội Đài Loan của Quốc hội Hoa Kỳ sẽ tiếp tục sát cánh cùng đối tác dân chủ quan trọng của chúng tôi là Đài Loan."

Bắc Kinh coi Tổng thống Đài Loan Lai Ching-te là một "người kiên quyết giành độc lập cho Đài Loan". Kể từ khi nhậm chức, ông không chỉ tổ chức các cuộc tập trận quân sự quy mô lớn mà còn tiến hành tuần tra thường xuyên với Cảnh sát biển và ban hành " 22 ý kiến" để trừng phạt "những kẻ kiên quyết đòi độc lập cho Đài Loan". Cuộc chiến pháp lý chống lại Đài Loan.

Vào ngày 21 tháng 6, năm cơ quan bao gồm Tòa án Nhân dân Tối cao Trung Quốc, Viện Kiểm sát Nhân dân Tối cao, Bộ Công an, Bộ An ninh Quốc gia và Bộ Tư pháp đã cùng nhau ban hành “Ý kiến ​​về việc trừng phạt hợp pháp những kẻ cứng đầu vì tội ly khai” “Đài Loan Độc lập” và Kích động ly khai, quy định rõ luật chống ly khai, luật hình sự và luật tố tụng hình sự quy trách nhiệm hình sự cho “các phần tử độc lập Đài Loan”. Trong phần tuyên án quy định “những người gây tổn hại đặc biệt nghiêm trọng cho đất nước và đất nước”. con người và hoàn cảnh đặc biệt ghê tởm” có thể bị kết án tử hình.

Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ lên án việc Trung Quốc đưa ra "Ý kiến" này và cho rằng động thái này sẽ làm suy yếu sự ổn định ở eo biển Đài Loan. Nhiều thành viên Quốc hội cũng bày tỏ lo ngại rằng hành động của chính phủ Trung Quốc có thể thay đổi hiện trạng ở eo biển Đài Loan.

Các nhà lập pháp của cả hai đảng cho biết trong một tuyên bố: "Sự leo thang của Bắc Kinh là mối đe dọa lớn đối với hòa bình và ổn định trong khu vực".

Nghị sĩ cũng nhấn mạnh rằng ông sẽ tiếp tục cam kết làm sâu sắc thêm mối quan hệ song phương với Đài Loan và kêu gọi cộng đồng quốc tế cùng lên án các hoạt động quân sự hung hãn của Trung Quốc trong khu vực.

"Chúng tôi sẽ tiếp tục phản đối những nỗ lực của Bắc Kinh nhằm cô lập hoặc đe dọa hơn nữa Đài Loan cũng như đe dọa các nước láng giềng thân thiết của nước này", các nhà lập pháp cho biết. "Chúng tôi kêu gọi cộng đồng quốc tế cùng chúng tôi lên án hành động của Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, ủng hộ một Đài Loan an toàn, tự do và dân chủ, đồng thời tăng cường nỗ lực duy trì hòa bình và ổn định ở khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương."

Sau khi Trung Quốc công bố các quy định liên quan, Tổng thống Đài Loan Lai Ching-te trả lời: "Trung Quốc không có quyền trừng phạt người dân Đài Loan chỉ vì yêu sách của họ và Trung Quốc không có quyền truy tố xuyên biên giới đối với các hành vi vi phạm pháp luật". người Đài Loan."

“中方愿继续为所罗门群岛实现发展提供力所能及的帮助,加强在联合国、太平洋岛国论坛等多边机构中协调配合,维护发展中国家的共同利益,”新华社引述习近平的话说。 根据新华社的报道,马内莱在会谈中向习近平表示,“得益于参与共建‘一带一路’,所罗门群岛在基础设施建设等领域取得显著进展。” “所方坚定恪守一个中国原则,坚决反对任何形式的‘台独’,坚定支持中国政府为实现国家统一所做的一切努力。所方希望进一步深化所中全面战略伙伴关系,构建所中命运共同体,”马内莱说。 习近平会晤马内莱之后,双方发表一份联合声明,“一致同意深化中所新时代相互尊重、共同发展的全面战略伙伴关系”。 马内莱与习近平或李强的会谈中都没有见到有关两国安全关系的公开报道,但是两国间签署的秘密安全协议曾引起美国、澳大利亚和新西兰等国的严重关切。这些国家特别担心中国海军在所罗门群岛谋取某种存在,甚至将地面部队部署在南太平洋地区。 南太平洋地区不仅是澳大利亚的家门口,而且二战期间美军与日军还曾在这一地区发生过十分惨烈的战斗。 美联社在报道中指出,尽管所罗门群岛近年来转而与北京发展密切的关系,但是所国并非所有的政治人物都支持这一变化。不过今年五月在选举中获胜出任总理的马内莱通过他在访问中国时的一系列表现表明,所罗门群岛新政府仍将坚持亲中政策。 马内莱在访问北京之前,曾前往澳大利亚访问。他后续还将前往日本访问,寻求东京对其提供更多投资和发展援助。 所罗门群岛人口将近73万,国内生产总值不到20亿美元,经济主要依赖渔业、农业、森林和矿产。

三个效应 他说,过往学界在研究中欧关系时,中国发挥的影响力从头到尾都是政治跟经济的影响力,从来没有把中国的军事关系放进去过。“这是第一次,我们看到虽然它是一个很小的起点,但我觉得它是一个很重要的观察的点,就是说从此以后,中国的军事在这里进入了。” 杨三亿表示,这次中国陆军现身在欧洲腹地,大致有三个直接效应。第一个是反制北约在亚洲越来越高调的活动,因为北约近几年在亚洲地区推动了很多安全对话等作为,先前甚至还有意在东京设置联络处,并包括这次日本、韩国、澳大利亚、新西兰等国家都受邀去华盛顿参加北约峰会,所以北京对于这个亚洲版的“小北约”耿耿于怀。“他现在把他的人直接丢到欧洲去,我想他是另外一种反制的作为,就是你可以来我这里,但我也可以到你的地方去。”杨三亿说。 他认为,第二个效应是抛射解放军的海外训练能量;第三则是针对白俄罗斯周边国家、特别是一些近年来与台湾友好的国家,对他们发出示警之意。 俄罗斯处境 不过,杨三亿也说,当中国有机会将势力深入到中亚国家,包括高加索、上合组织的强化,以及白俄罗斯时,最不乐见这个情况发展的其实不是西方国家,而是俄罗斯,因为这些地区过去长期以来都是俄国的势力范围,现在因为乌俄战争的关系,让俄国严重依赖中国来维持经济和军工生产,使俄国不得已只好让中国慢慢在这一块区域成长茁壮,“以前是两国共管,那现在看起来是中国势力要慢慢往独大的方向去”。 台湾欧洲联盟研究协会副理事长王思为在接受美国之音采访时也表示,中国近几年积极地往中亚国家发挥影响力,如果一下子跟白俄罗斯的关系拉得太近,其实会引起俄罗斯的担忧,因为中俄之间虽然目前的合作关系是紧密的,但他们其实在历史上一直有一些竞争与紧张,所以中白之间的发展还是要顾及俄罗斯的感受。

“(两国)总统重申了美韩《华盛顿宣言》中的承诺,并强调朝鲜民主主义人民共和国(DPRK)对大韩民国(ROK)的任何核攻击都将遭到迅速、压倒性和果断的回应,” 这份联合声明称。

Ông cũng nói rằng theo quan điểm của Trung Quốc, "không chấp thuận thống nhất có nghĩa là Đài Loan độc lập." Do đó, cho dù họ là người Đài Loan, Đài Loan hay Đài Loan, thì trong mắt Trung Quốc, họ đều là người Đài Loan độc lập. Trung Quốc phải "đối mặt thẳng thắn với sự tồn tại của Trung Hoa Dân Quốc" và tham gia trao đổi và đối thoại với chính phủ hợp pháp và được bầu cử dân chủ của Đài Loan.

THỂ THAO

Voice of America trước đó đưa tin rằng các thành viên của cả hai đảng trong Quốc hội cũng lên án hành động của chính quyền Bắc Kinh sau khi Trung Quốc công bố các quy định mới và chỉ trích động thái này là cho thấy “Trung Quốc đang kích động sự bất ổn”.

Văn phòng các vấn đề Đài Loan của Trung Quốc hôm thứ Sáu tuyên bố rằng các văn bản tư pháp trừng phạt "Đài Loan độc lập" chỉ nhắm vào một số lượng rất nhỏ "những người kiên quyết đòi độc lập Đài Loan" và không nhắm vào phần lớn người dân Đài Loan. Văn phòng Các vấn đề Đài Loan của Hội đồng Nhà nước cũng đưa ra lời giải thích cho 4 trường hợp cụ thể của “tội ly khai”, bao gồm “cố ý xuyên tạc hoặc xuyên tạc sự thật rằng Đài Loan là một phần của Trung Quốc trong các lĩnh vực giáo dục, văn hóa, lịch sử, truyền thông, v.v., hoặc đàn áp sự ủng hộ cho sự phát triển hòa bình của quan hệ hai bờ eo biển. "Các đảng chính trị, các nhóm và nhân sự thống nhất với đất nước."

Theo bản ghi lại cuộc hỏi đáp giữa người phát ngôn Chen Binhua và các phóng viên do Văn phòng các vấn đề Đài Loan của Trung Quốc công bố hôm thứ Sáu, Chen Binhua tuyên bố rằng "chính quyền DPP ngoan cố thúc đẩy đường lối ly khai đòi độc lập của Đài Loan, từ chối công nhận '1992' Sự đồng thuận' thể hiện nguyên tắc một Trung Quốc và tiếp tục thông đồng với các bên bên ngoài." Sự khiêu khích của các lực lượng độc lập là nguyên nhân sâu xa của chiến tranh và nguy hiểm ở eo biển Đài Loan, sự chia rẽ xã hội và tổn hại đến lợi ích của người dân ."

Ông cũng nói rằng tài liệu này chỉ nhắm vào một số rất nhỏ "những người kiên quyết đòi độc lập cho Đài Loan" và các biện pháp trừng phạt hình sự chỉ nhắm vào một số rất nhỏ "những người kiên quyết đòi độc lập cho Đài Loan" có lời nói và hành động xấu liên quan đến độc lập và các hoạt động đòi độc lập tràn lan cũng như các hoạt động ly khai, ly khai mà chúng thực hiện.

Văn phòng Các vấn đề Đài Loan của Hội đồng Nhà nước cũng cho biết: "Văn bản tư pháp này được xây dựng theo đúng luật pháp và các mục tiêu trừng phạt rất chính xác. Nó không nhắm mục tiêu hoặc liên quan đến phần lớn đồng bào Đài Loan. Bất kỳ đảng phái chính trị nào , nhóm hoặc cá nhân ở Đài Loan, miễn là họ không chia cắt đất nước, miễn là họ đồng ý rằng cả hai bên eo biển Đài Loan đều là Trung Quốc. Không có trở ngại nào trong việc trao đổi, trao đổi với đại lục, dù với tư cách cá nhân hay tư cách một gia đình, đối với những người đã đi chệch hướng hướng tới Đài Loan độc lập nhưng đã có sự thay đổi tích cực đáng kể trong lập trường của mình, miễn là họ không còn thực hiện các hoạt động ly khai Đài Loan độc lập và thực hiện các biện pháp thiết thực để giảm thiểu và loại bỏ những hậu quả có hại thì có thể. Một phần hoặc thậm chí toàn bộ trách nhiệm hình sự sẽ không được điều tra theo pháp luật.”

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.x39y.com/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.x39y.com/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by tin tưc hăng ngay bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 365站群 © 2013-2024 Trung tâm Tin tức Đã đăng ký Bản quyền